首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
熱詞頻出 必先“搞清楚”
互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)后,人類便生活在多重世界里,實(shí)體世界不用說(shuō),另有網(wǎng)絡(luò)中的虛擬世界。這雙重世界都離不開語(yǔ)言,所以可謂我們也同時(shí)生活在語(yǔ)言世界里,故此除了“環(huán)境”,還有“語(yǔ)境”。
世界變化越來(lái)越快,一個(gè)明顯的標(biāo)志,是新詞、熱詞的層出不窮。一段時(shí)間里你對(duì)這些語(yǔ)詞不甚了了,便有被“OUT”的感覺。我這里說(shuō)的還不是那些無(wú)厘頭的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,而是有關(guān)國(guó)計(jì)民生的大詞,如稍早一點(diǎn)的“頂層設(shè)計(jì)”、“一帶一路”,及至后來(lái)的“互聯(lián)網(wǎng)+”、“金融+”,現(xiàn)在更熱的,則是“供給側(cè)改革”。
實(shí)話說(shuō),剛見這詞時(shí),感覺頗為陌生,粗讀相關(guān)新聞,方了解大致意思;盯著這詞深究下去,才得知其確切含義:通過(guò)改革供給體系,來(lái)滿足需求結(jié)構(gòu)的變化,簡(jiǎn)單說(shuō),就是去產(chǎn)能、去庫(kù)存、去杠桿、降成本和補(bǔ)短板。
別以為這十來(lái)個(gè)字就把這“供給側(cè)改革”給說(shuō)透了,所以習(xí)近平在相關(guān)場(chǎng)合就此強(qiáng)調(diào),真要搞好這項(xiàng)改革,要“搞清楚”五大方面,包括問(wèn)題現(xiàn)狀、方向目標(biāo)、具體任務(wù)、操作主體以及操作辦法等等,展開說(shuō)就是一篇大文章。
這樣的“搞清楚”,當(dāng)然是對(duì)改革具體執(zhí)行者的高要求。我相信中央每每提出新的政策導(dǎo)向之前,必作大量調(diào)研,整合多重判斷,全面審時(shí)度勢(shì)。如此豐富的內(nèi)容抵達(dá)執(zhí)行層面,“搞清楚”就是一個(gè)大前提。否則,層層布置下來(lái),只滿足于表面文章和時(shí)髦套話去應(yīng)付上面,或因不求甚解造成曲意誤讀,最終或有媒體上的一時(shí)熱鬧,實(shí)際效果則大成問(wèn)題。
執(zhí)行層之外,學(xué)界和社會(huì)層面的“搞清楚”也不容忽視,尤其是前者。仍以“供給側(cè)改革”為例。有關(guān)方面提供的信息,一些學(xué)界中人放棄自己的獨(dú)立品格和求真本分,搞些花拳繡腿,有的竟把西方所謂的供給學(xué)派拿過(guò)來(lái)作理論基礎(chǔ),也有的將某某主義重新包裝后閃亮登場(chǎng),不能說(shuō)他們有意大言欺世,但其起到的負(fù)面作用不可低估。此外,舉國(guó)大熱之改革,也會(huì)帶來(lái)新的利益調(diào)整,不可能不引發(fā)全社會(huì)廣泛關(guān)注,而對(duì)相關(guān)熱詞含混與曖昧的解讀,與所謂的觀點(diǎn)多元無(wú)關(guān),只會(huì)給社會(huì)帶來(lái)思想上的混亂,降低改革的正面效應(yīng)。
對(duì)新詞、熱詞的不求甚解、一哄而上,說(shuō)到底反映了社會(huì)的浮躁,也不乏當(dāng)下強(qiáng)力問(wèn)責(zé)機(jī)制下某些部門的“條件反射”。改革進(jìn)入深水區(qū),新招定然頻出,新詞、熱詞必隨之而至。各地方、各領(lǐng)域在迅速跟進(jìn)、以形成有效改革合力之前,必先克服思想的惰性,加強(qiáng)行動(dòng)的定力,集中精力“搞清楚”每一個(gè)政策或“精神”出臺(tái)的背景、所要達(dá)到的目標(biāo)、解決的問(wèn)題、將會(huì)遇到的困難及其應(yīng)對(duì)方法,各安其位,各司其責(zé),從容不迫,穩(wěn)健前行。(梅明蕾)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)熱詞 “搞清楚”